英語で「ばったり会う」はなんて言う?

皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは1つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。

「ばったり会う」って英語で言えますか?

正解は

bump intoです。

bump = 衝突する、ぶつかる

「ぶつかる」という単語が使われるとは面白いですね。偶然知人とばったり会うとはじけるような反応になるからでしょうか?

run into とも言います。(たとえ歩いていたとしても!)

 

I bumped into Tom at  Shibuya Scramble Crossing.

渋谷のスクランブル交差点でトムとばったり会いました。

 

 

★他の問題にもチャレンジ!

>>>答えはこちら

 

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク