
英語で「寝違える」はなんて言う?
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。
「寝違える」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
sleep wrong です。
sleep =寝る
wrong = 間違って、誤って
I slept wrong and strained my neck.
寝違えて首が痛い。
I slept on my neck wrong. と少し長めに言う言い方もあります。
因みに「私はうつ伏せで寝る」は I sleep on my stomach.です。
★他の問題にもチャレンジ!
>>答えはこちら
スポンサーリンク