
英語で「もやし」はなんて言う?
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。
「もやし」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
bean sprout です。
bean = 豆
sprout = 芽
1本だけ料理に使う事は無いので普通は bean sprouts と複数形で言います。
I like the texture of bean sprouts.
もやしの食感が好きです。
もやしはアジア系の料理によく使われますが、私が住んでいたところではアジア系のスーパーに行かなくても割と手に入りやすい食材でした。チャイナタウンでは小袋に入った状態でなく、大きなバケツにそのまま入っていて、そばに置いてあるビニール袋に自分で好きなだけ詰め、計り売りをしているところもありました。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク