
英語で「どうでもいい!」はなんて言う?
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。
「どうでもいい!」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
I don’t care! アイドンケェァ です。(太字にアクセント)アクセントや口調で気持ちの強さがかなり違ってくる表現です。
care = 気にかける
I’m afraid you have spent too much money.
お金使いすぎじゃない?
I don’t care! (すべての単語を強く発音した時)
どうでもいい!
I don’t care. (穏やかな口調で)
かまわないよ。
自暴自棄の時や、現在の状況や他者に対してどうなろうが全然気にしない時に使える表現です。私も言われた事がありますが、上記に書いたように言い方や状況によっては相手を不快にさせてしまう事がありますのでご注意を!
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
この記事はリバイバル配信です
続きを読む
スポンサーリンク