「パンの耳」英語で言える?
英語で「パンの耳」は???
もちろん ear は使いません ♪
正解は
↓
↓
↓
↓
↓
crust です。
crust = パイやピザの皮、地殻、かたくなった表面、かさぶた
パンの耳は、ピザの皮と同様、crust(クラスト)を使います。
海外の食パンは日本より小ぶりですが、
倍以上の長さで一袋として売られています。
日本では両端部分は外されて販売されていますが、
私の知る海外の国々では、焼き型から出してスライスした状態そのものが、両端も含めてパッキングされています。
この両端部分の事を、heels や、end crusts
(両端なので複数形の s がつきます)と呼びます。
heelsは食べない人が多いです。
~おまけ~
一斤、二斤 は英語で …?
↓
↓
↓
一斤 a loaf of bread
二斤 two loaves of bread
loaf = ひとかたまり
ミートローフのloafも同じですね。
loaves は loaf の複数形です。
日本の食パンはしっとり柔らかでおいしいですよね。
海外生活が長くなると、日本の味を求めて、手作りする人は少なくありません。
日本食は最高です!!(笑)心の叫びだだ漏れです(笑)
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「ゲホゲホ、ゼーゼーが止まらない!」49歳で大人喘息を発症。吸入ステロイド薬で抑え込んでみたものの…【100人の更年期】
- 「その肥満、病気かも? つまり治療できるかも!」更年期世代が知っておきたい「肥満症」のリスクと「受診すべき」タイミング【医師に聞く】
- もし10代20代の子どもが「月経不順」で困っていたら。親ができる「意外な助言」とは【40代50代が向き合う更年期】
- 「閉経する年齢は遺伝しますか?」閉経年齢そのものの予測は難しくても、血液検査で「卵巣の状態」は判定できる!【40代50代が向き合う更年期】
- 肌年齢マイナス14歳美容のプロが選ぶ。巻き戻し美容を叶える2025年マイベストスキンケアコスメ<化粧水以降編>










