「パンの耳」英語で言える?

2021.08.16 QUIZ

英語で「パンの耳」は???

もちろん ear は使いません ♪

 

正解は

crust   です。

 

crust = パイやピザの皮、地殻、かたくなった表面、かさぶた

 

パンの耳は、ピザの皮と同様、crust(クラスト)を使います。

 

海外の食パンは日本より小ぶりですが、

倍以上の長さで一袋として売られています。

日本では両端部分は外されて販売されていますが、

私の知る海外の国々では、焼き型から出してスライスした状態そのものが、両端も含めてパッキングされています。

 

この両端部分の事を、heels や、end crusts

(両端なので複数形の s がつきます)と呼びます。

heelsは食べない人が多いです。

 

 

 

~おまけ~

一斤、二斤 は英語で …?

一斤  a loaf of  bread

二斤  two loaves of bread

loaf = ひとかたまり

 

ミートローフのloafも同じですね。

loaves は loaf の複数形です。

 

日本の食パンはしっとり柔らかでおいしいですよね。

海外生活が長くなると、日本の味を求めて、手作りする人は少なくありません。

日本食は最高です!!(笑)心の叫びだだ漏れです(笑)

 

もっと知りたい【トクする英会話】!

【編集部からアンケート】 よりよいページづくりのために、
「あなたのこと」をお聞かせください!

▶ご協力くださる方はコチラから

 

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク