『おなかが鳴る』英語で言える?
英語で『おなかがなっちゃった』って言えるかな?
ヒント
My stomach is 〇〇ing.
正解は
↓
↓
↓
↓
My stomach is rumbling.
または
My stomach is growling.
です!
rumble は、雷の時によく使う単語です。
The thunder is rumbling!
雷がゴロゴロ鳴っているよ!
growl は、犬などがガルーとうなったり吠えたりする時に使います。
The lion growled menacingly at us.
ライオンは私たちに威嚇するようにうなり声をあげました。
どちらもグルグル、ゴロゴロと音を表す単語です。
シーンとしている時、お腹がなってしまうと気まずいですよね。
アメリカでは会議というと meeting refreshments ミーティング リフレッシュメントといって、
スナックが必ずと言っていいほど置いてあります。
コーヒーやジュース、ドーナツやクッキー、ケーキ、フルーツ、シリアルバーなど様々で、会議中に自由に席を立ち、取りに行って食べられます。
日本のようにシーンとしておらず、自由な感じですが、皆さん発言はどんどんするようです。
日本の雰囲気とは全く違って文化の違いも面白いですよね ♪
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「若作りが痛いオバサン顏」の原因は「黄みがかったブラウン眉」のせい?40・50代が買ってはいけないアイブロウアイテム
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク














