
英語で「4人家族」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「4人家族」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
We are a family of four.
私たちは4人家族です。
a family of ~. で、~人家族とあらわします。
I have four family. または I have four families.
と答えてしまう方が多いですが、これだと家族を4つ持っている。という意味になってしまいます。
familyと言う単語は、一つのfamilyに何人いようが、familyは一つなので複数形になることはありません。
複数形になるときは、複数家族の事を言う時のみですので、自分の家族が何人か言いたいときには必ず単数形になります。
他の言い回しとしては、
There are four people in my family.
といった言い方もできますが、この場合は、そのあとに家族構成を紹介するのがナチュラルです。
There are four people in my family, my husband and two daughters. といった具合です。
How many family members do you have?
あなたのご家族は何人ですか?
ぜひ答えてみて下さいね 。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「猫背・巻き肩の54歳がびっくり」着るだけで理想的なS字姿勢が身につく話題のインナーウエアをご存じかしら
- 更年期、どうやって乗り越える?運動、食事、サプリ、そして注目成分「ゲニステイン」まで、更年期の専門医が教えます
- 【徹底検証Hip Fit】はいて1日23分、ながらで使える手軽なヒップトレーニング!SIXPADの女性向けショーツタイプEMSで「ヒップから健康」は叶う?
- 「一度使ったらやめられない」人気スタイリストも40代編集もリピ買い中の『涼ブラ』って?「滝汗でも不快感なし」「つけ心地がラクなのに~」続々と魅了される理由とは?
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】