
パッと出てこない!「お疲れさまでした」って英語でどう言うの?
とてもよく聞かれる質問です。日本では「お疲れさまでした。」って、帰り際の定番の挨拶ではないでしょうか? では、英語では?
英語で「お疲れさまでした。」ってどう言うの?
正解は
⬇
⬇
⬇
⬇
⬇
残念ながら、クイズにしておいて申し訳ないのですが、日本人の謙虚なニュアンスをそのまま表す表現は、英語にはありません。とてもよく質問されるのでテーマにしてみました。
ただし!
別れ際には、こんな言葉を掛け合いますので、「お疲れさまでした」という思いを込めて、ぜひ使ってみて下さい。
Good job, today.
Thank you.
See you tomorrow.
Have a good one.
この “one” は、
Have a good day.
Have a good night.
Have a good weekend.
Have a good ~.と、どんな時にも使えて便利です♪
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 【徹底検証Hip Fit】はいて1日23分、ながらで使える手軽なヒップトレーニング!SIXPADの女性向けショーツタイプEMSで「ヒップから健康」は叶う?
- 「一度使ったらやめられない」人気スタイリストも40代編集もリピ買い中の『涼ブラ』って?「滝汗でも不快感なし」「つけ心地がラクなのに~」続々と魅了される理由とは?
- 白髪染め迷子だったアラフィフ編集部員が体験。パサつく、色が抜ける・・・ホームカラーのイメージを覆す“クレイパック着想”の白髪染め 驚きの染まりとツヤのワケとは
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 「急に老けた!?」と悩む40代、50代必見! 編集部員がリアルに実践「毎日キレイを保つ」お手入れ法
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】