英語で「お先にどうぞ」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ、海外添乗員として世界各地を訪れ、
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「お先にどうぞ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
after = ~のあとに
(私はあなたの後にいきますので)お先にどうぞ。 という表現になります。
アメリカに住んでいると、スーパーの入り口やエスカレーターに乗る時でさえも、こう言ってくれる人がたくさんいました。
ドアを押さえて、手を広げ After you. それだけで気持ちがとても豊かになりますね。
二語で他には、Go ahead. が浮かんだ方も正解です。
例えば友達と会話中に、同時に何か話し始めてしまったときも、
Go ahead. 「お先にどうぞ」を使います。
After you. お先にどうぞ
Thank you. ありがとう
とても気持ちの良い会話ですね。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「ゲホゲホ、ゼーゼーが止まらない!」49歳で大人喘息を発症。吸入ステロイド薬で抑え込んでみたものの…【100人の更年期】
- 「その肥満、病気かも? つまり治療できるかも!」更年期世代が知っておきたい「肥満症」のリスクと「受診すべき」タイミング【医師に聞く】
- もし10代20代の子どもが「月経不順」で困っていたら。親ができる「意外な助言」とは【40代50代が向き合う更年期】
- 「閉経する年齢は遺伝しますか?」閉経年齢そのものの予測は難しくても、血液検査で「卵巣の状態」は判定できる!【40代50代が向き合う更年期】
- 肌年齢マイナス14歳美容のプロが選ぶ。巻き戻し美容を叶える2025年マイベストスキンケアコスメ<化粧水以降編>











