英語で「洗濯をする」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「洗濯をする」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
どれも知っている単語でも、悩んでしまった方もいたのではないでしょうか?
laundry = 洗濯、洗濯もの、クリーニング屋さん
アメリカでは laundryですが、イギリス英語では washing をつかうそうです。
Oops! I messed up. I spilled my coffee.
あちゃー。やっちゃった~。コーヒーこぼしちゃったよぉ。
Let’s do the laundry.
洗濯しましょう。
laundry には、洗濯物という意味でもあるので、
I have piles of laundry.
洗濯物がいっぱい。
のようにも使います。
I need to do the laundry twice a day.
一日に二回 洗濯しないといけないの。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
スポンサーリンク
【注目の記事】
- もし10代20代の子どもが「月経不順」で困っていたら。親ができる「意外な助言」とは【40代50代が向き合う更年期】
- 「閉経する年齢は遺伝しますか?」閉経年齢そのものの予測は難しくても、血液検査で「卵巣の状態」は判定できる!【40代50代が向き合う更年期】
- 肌年齢マイナス14歳美容のプロが選ぶ。巻き戻し美容を叶える2025年マイベストスキンケアコスメ<化粧水以降編>
- 「その顔がむかつくんだよ!」仁王立ちで怒鳴り、時には首に包丁まで… 妻の激情に怯える夫と子ども。「それでも別れられなかった」理由とは
- お仕事世代の30~50代がもれなく悩む「睡眠」。つけるだけで丁寧に伴走してくれるガーミンのフィットネスGPSウォッチ「Venu 4」の「超絶実力」











