英語で「(歯が)抜ける」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「(歯が)抜ける」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
fall = 落ちる(過去形は fell)
My daughter’s tooth is about to fall out.
娘の歯がもうすぐ抜けそうです。
My tooth fell out last night.
昨日の夜、歯が抜けました。
他にはこんな言い方もあります。
I lost my tooth yesterday.
昨日歯が抜けました。
lost は lose の過去形で、「失う、なくす」という意味ですが、
歯が抜ける(抜けた)と言う時、こちらもとてもよく使われる表現ですので、合わせて覚えてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク











