英語で「(有名人の)サイン」はなんて言う?

2023.08.17 QUIZ

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「(有名人の)サイン」って英語で言えますか?

正解は

スポンサーリンク

 

autograph = サイン、直筆の署名

サインsign = (動詞では)署名すると使えますが、

(名詞では)看板、標識、兆しという意味になります。

 

May I have your autograph please?
サインいただけませんか?

 

I have 〇〇’s autograph.
僕〇〇のサイン持ってるんだ。

 

autograph が出てこず、signしか浮かばなかったら、
動詞として使いましょう。

Could you sign here please?
ここにサインしていただけませんか?

ぜひ使ってみてくださいね。

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

答えは>>こちら

続きを読む

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク