![](https://otonasalone.jp/wp-content/uploads/2023/09/3ce767ae619b88f78ceff090d1c569cb.png)
英語で「残りごはん」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「残りごはん」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
一人だから、今日のごはんは昨日の残りでいいや。
そんな時ありませんか?
捨てる残りごはん(残飯)ではなく、あとで食べるために取って置く残りごはんのことを、
leftovers といいます。
sがつきます。
残りの〇〇 と言いたいときは、sを付けず、leftover 〇〇 になります。
残りのご飯 = leftover rice
残りのサラダ = leftover salad
残りのピザ = leftover pizza
There are some leftovers in the fridge if you are hungry.
お腹すいてるなら、冷蔵庫の中に残りごはんがあるよ。
What did you eat?
何食べたの?
I had leftovers from dinner last night.
昨日の残りごはんを食べたよ。
ぜひ使ってみてください。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク