英語で「残りごはん」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「残りごはん」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
一人だから、今日のごはんは昨日の残りでいいや。
そんな時ありませんか?
捨てる残りごはん(残飯)ではなく、あとで食べるために取って置く残りごはんのことを、
leftovers といいます。
sがつきます。
残りの〇〇 と言いたいときは、sを付けず、leftover 〇〇 になります。
残りのご飯 = leftover rice
残りのサラダ = leftover salad
残りのピザ = leftover pizza
There are some leftovers in the fridge if you are hungry.
お腹すいてるなら、冷蔵庫の中に残りごはんがあるよ。
What did you eat?
何食べたの?
I had leftovers from dinner last night.
昨日の残りごはんを食べたよ。
ぜひ使ってみてください。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「若作りが痛いオバサン顏」の原因は「黄みがかったブラウン眉」のせい?40・50代が買ってはいけないアイブロウアイテム
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク















