英語で「返金してもらえますか?」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「返金してもらえますか?」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
refund = 返金、払い戻し
アメリカでは、レシートがあれば返品、返金してもらえることが殆どです。
誕生日やクリスマスプレゼントでさえ、
「気に入らなかったらこれで交換してね。」とレシートを渡すこともあるほどです。
I’d like a refund, please.
返金していただきたいのですが。
I got a refund.
返金してもらいました。
以前、購入したスタンプの一部が欠けているのに気がついて、後日商品とレシートを持ってレジに並んでいたのですが、
店員さんの方から、
Would you like an another one or a refund?
違うものに交換をご希望ですか?それとも返金ですか?
と声をかけて来てくれました。
残念ながら同じ商品のものは残っておらず、同額の似たようなものと交換した記憶があります。
日本では滅多にないことですが、海外では気分が変わったという理由だけでも、返品・交換することもあるほど日常茶飯事です。
Can I get a refund?
ぜひ覚えておいてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク