英語で「~に仮装する」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「~に仮装する」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
仮装にも、dress up(ドレスアップ)を使います。
ハロウィンは何に仮装したの?
What did you dress up as for Halloween?
I dressed up as a monster!
モンスターに変身したんだよ!
I dressed up as a fairy!
妖精(フェアリー)に仮装したよ!
I dressed up as a ghost!
僕はおばけ(ゴースト)!
My daughter is going to dress up as a Cinderella.
私の娘は、シンデレラに仮装するの。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
スポンサーリンク