英語で「モヤモヤする」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「モヤモヤする」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
annoy = 悩ます、困らす、イライラさせる など
I’m annoyed with my boyfriend.
彼氏にモヤモヤする。
I’m annoyed about something.
何かにモヤモヤしちゃってる。
I’m annoyed because she is coming tomorrow.
あしたあの人が来るんだよ。モヤモヤする。
「モヤモヤする」にも、とらえ方次第で色々あるのですが、
なんだか気分がスッキリしなくてモヤモヤ。
悩みが消えないモヤモヤ。
イライラむしゃくしゃする。
といった時には、この
I’m annoyed.
I was annoyed.
が使えます。
bothered や worried などもあります。
どんなモヤモヤかによって使い分けてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク