英語で「モヤモヤする」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「モヤモヤする」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
annoy = 悩ます、困らす、イライラさせる など
I’m annoyed with my boyfriend.
彼氏にモヤモヤする。
I’m annoyed about something.
何かにモヤモヤしちゃってる。
I’m annoyed because she is coming tomorrow.
あしたあの人が来るんだよ。モヤモヤする。
「モヤモヤする」にも、とらえ方次第で色々あるのですが、
なんだか気分がスッキリしなくてモヤモヤ。
悩みが消えないモヤモヤ。
イライラむしゃくしゃする。
といった時には、この
I’m annoyed.
I was annoyed.
が使えます。
bothered や worried などもあります。
どんなモヤモヤかによって使い分けてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















