英語で「足がしびれた」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「足がしびれた」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
feet = foot の複数形。両足。
asleep = 眠る、眠りにつく、寝込む
ふくらはぎ辺りが痺れてしまったら、
My legs are asleep.
腕が痺れてしまったら、
My arm is asleep.
(腕枕や寝転んでテレビを見ていてなど、こちらは単数なので片方の腕)
numb(ナン)=マヒする、感覚がなくなる も使えます。
My legs are numb.
脚がしびれた。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク