英語で「徹夜する」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「徹夜する」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
all-nighter = 徹夜、一晩中続くもの
all night = 一晩中、夜通し
よく使われる表現なので、pull an all-nighter で覚えてしまいましょう。
She pulled an all-nighter to study for her exam.
彼女は試験のために徹夜で勉強しました。
I’m going to pull an all-nighter tonight.
今日は徹夜するぞ!
all night を使う場合は、
I’ll stay up all night studying.
徹夜で勉強します。
のように stay up とともによく使われます。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク