英語で「大掃除」はなんて言う?
この連載ではアメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「大掃除」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
spring = 春
cleaning = 掃除
日本は、新しい年を気持ちよく迎えるために年末に大掃除をしますが、アメリカでは、寒い冬が終わって温かくなる春に大掃除をします。そこから spring cleaning と呼ばれています。
spring cleaning sale
大掃除用品のセール
It’s time for spring cleaning.
大掃除の時間だよ!大掃除の季節だね!
Have you ever spent two weeks on spring cleaning?
大掃除に二週間も費やしたことある?
In Japan, we do spring cleaning at the end of the year, not in the spring.
日本では、大掃除は春ではなく年末に行います。
こういった文化の違いを話すのも、海外の方と会話を楽しむ醍醐味ですよね。「年末の大掃除」と強調したい場合は、上の文を伝えたあと、「year-end cleaning」と言えば、日本の大掃除のことを意味しているとスムーズに伝わると思います。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















