英語で「シャワーを浴びる」はなんて言う?

2024.02.02 QUIZ

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「シャワーを浴びる」って英語で言えますか?

正解は

スポンサーリンク

 

take を使いますので覚えておいてくださいね。
take a shower = シャワーを浴びる
take a bath = お風呂に入る

 

It’s time to take a shower.
シャワーを浴びる時間だよ。

 

I usually take a shower after dinner.
僕は大体いつも夕食後にシャワーを浴びるよ。

 

ぜひ使ってみてください。

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

答えは>>こちら

続きを読む

【編集部より】あなたの「しょーもないグチ」聞かせてください!

何億回言っても靴下をかごに入れられない夫のグチ、給料あがらん仕事のグチ、老化する体がしんどいグチ、家の周囲ののらねこがなつかないグチ… ご応募はコチラから

 

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク