この英語ってどんな意味?「in the first place」
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
in the first place = 第一に、最初に、そもそも
She shouldn’t have been there in the first place.
そもそも彼女はそこにいるべきではなかったよね。
You suggested it in the first place.
そもそもあなたが提案したんでしょ。
Why did you call him in the first place?
そもそもどうして彼に電話したの?
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク