この英語ってどんな意味?「Hit the roof.」

2024.02.09 QUIZ

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

英語で「Hit the roof.ってどんな意味?

正解は

スポンサーリンク

hit = 打つ
roof = 屋根

直訳すると、「屋根を打つ」ですが、

hit the roof = 激怒する、カッとなる

という意味になります。

 

私の中では、怒りが爆発して屋根まで噴火したようなイメージです。(笑)

 

hit the ceiling. (ceiling = 天井)も、同じように使われます。

 

Daddy will hit the roof when he finds it.
これ見つけたらお父さん激怒するだろうね。

 

She hit the roof and went home.
彼女は激怒して家に帰ってしまった。

ぜひ使ってみてください。

 

他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら

続きを読む

【編集部より】あなたの「しょーもないグチ」聞かせてください!

何億回言っても靴下をかごに入れられない夫のグチ、給料あがらん仕事のグチ、老化する体がしんどいグチ、家の周囲ののらねこがなつかないグチ… ご応募はコチラから

 

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク