英語で「私犬派なの」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「私犬派なの」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
〇〇派 = 〇〇person
で表現します。
Are you a cat person or dog person?
犬派と猫派どちらですか?
Are you a coffee or tea person?
コーヒー派ですか?お茶派ですか?
I’m definitely a coffee person!
私は断然コーヒー派!
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク