英語で「甘いものは別腹」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「甘いものは別腹」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
sweets の部分を、dessert や cake、chocolate、ice cream など、他のものに変えて言うこともできます。
room = スペース、空間、余地、お部屋
直訳すると、「甘いもののためには、いつもスペースがある。」ですね。
Want some ice cream?
アイス食べる?
Of course! There’s always room for sweets.
もちろん!甘いものは別腹だもん。
I baked a cheesecake today. Please save some room for it.
今日チーズケーキ焼いたの。それを食べられるくらいの余裕を残しておいてね。
No worries! I always have room for dessert.
心配しないで。甘いものはいつも別腹だから。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク