英語で「2歳差」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「2歳差」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
apart = 離れて、別れて、(時間が)ずれて
My sister and I are two years apart.
私の妹と私は2歳差です。
We are five years apart.
私たちは5歳差です。
このように、期間のあと apart をつけることで、違いや差を表現します。
Your son’s and my daughter’s birthdays are only one day apart!
あなたの息子くんと私の娘の誕生日、たった1日しか違わないわ!
ぜひ使ってみてください。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク