この英語ってどんな意味?「Adulting」
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、インドネシアのバリ島に移住して15年、
アメリカ人の夫と、3人のマルチリンガルの男の子の子育てをしながら暮らすヨガ講師Tomomiが、
英語の身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Adulting」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
大人っぽい行動をすることを「Adulting」と表現します。
早速例文を見ていきましょう。
Sorry, I can’t go out tonight. Tomorrow I have a lot of adulting to do.
ごめん、明日は色々(一般的な大人みたいに)やらなきゃいけないことがあるから、今日の飲み会には行けない。
Are we ordering out tonight?
今日の夜は出前にする?
Nah let’s get our adulting on and make some food at home.
ううん、今日は(真面目に)家で何かご飯を作りましょ。
The new table is going to be made today, looks like I gotta go to the hardware store for a bit of adulting.
新しいテーブル作ったほうが良さそうだね。じゃあちょっと(一般的な父っぽく)ホームセンター行ってくるよ。
このように使います。
Adulatingは「大人のようなことをすること」ですが、お酒を飲むとかタバコを吸うとかの娯楽ではなく、「人が生きるために欠かせない行動」を指します。
例えば、銀行に行くことや、家を修理すること、料理をすることなどがそれにあたります。
「真面目に大人がすべきことをしよう!」と表現したいときにぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク