英語で目の下の「クマ」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
目の下の「クマ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
dark = 暗い
circles = 円、円形(通常両目の下なので複数形)
dark rings とも言われます。
I have dark circles under my eyes.
くまができちゃった。
How to get rid of dark circles under the eyes.
目の下のくまをなくすにはどうしたらよいのか。
Why do we get dark rings under our eyes?
どうして目の下にくまができるの?
クマの他の表現として、bags も使われます。
こちらは、目の下の「たるみ」という意味でも使われます。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク