英語で「チャージする」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「チャージする」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
chargeには、請求する という意味もありますので、
この top up または、put や add を使うと良いでしょう。
I want to top up this card.
チャージしたいんだよね。
I would like to top up $20.
20ドルチャージしたいです。
I need to top up.
チャージしないと。
オートチャージも auto top-up と言いますよ。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク