英語で「気に入ってもらえると良いのですが」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ
海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師
Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「気に入ってもらえると良いのですが」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
hope を使います。
日本の謙遜文化では、「大したものではございませんが」と言いますね。
海外ではぜひ、こちらを使ってください。
I got you something for your birthday. I hope you like it.
これ、あなたのお誕生日に。気に入ってもらえると良いけど。
I’m sure I will! Thank you for thinking of me.
絶対に気に入るよ!私のことを考えてくれてありがとう。
I made this new dish for dinner tonight. I hope you like it.
今日の夕飯に新しい料理作ってみたんだ。気に入ってくれるといいけど。
Looks delicious! Can’t wait to try it.
おいしそう! もう待ちきれないよ!
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 【強烈寒波の日におすすめ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の日におすすめ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
- グレー×ブラックの定番配色がぐっと垢抜ける。ワイドパンツ×コンパクトトップスでつくる、シルエットのメリハリ着こなし術【40代の毎日コーデ】
- GUとユニクロを賢く取り入れて。ネイビーが基調の洗練した冬の着こなし術【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















