英語で「これを下げて下さい」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ
海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師
Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「これを下げてください」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
Excuse me, I’ve finished my meal. Could you take this away, please?
すみません。食べ終えたので下げてもらっても良いですか?
Of course, I’ll collect your tray.
もちろんです。トレイをいただきますね。
this の部分を色々なものに変えて、細かく伝えることもできます。
Can you take these glasses away?
これらのグラスを下げていただけますか?
Hey, can you take the plates away? There’s not much room left on the table.”
ねえ、お皿下げてくれない?テーブルがいっぱいなの。
No problem. I’ll bring them to the kitchen.
いいよ。キッチンに持ってくね。
Let me help take the plates away.
お皿下げるの手伝わせて。
Thank you. Just stack them over there.
ありがとう。じゃあそこに積んでおいてくれる?
ぜひ使ってみてください。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク















