この英語ってどんな意味?「Change」
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、インドネシアのバリ島に移住して15年、
アメリカ人の夫と、3人のマルチリンガルの男の子の子育てをしながら暮らすヨガ講師Tomomiが
英語の身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で 「Change」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
Changeは、交換するという意味として理解している方も多いでしょう。
もちろん間違いではありませんが、お釣りという意味も持ち合わせています。
早速例文を見ていきましょう。
I went back for my change because they made a mistake on my bill.
レシート金額を間違えていて、おつりのために一度戻ったんだよね。
Excuse me, you gave me the wrong change.
すみません。おつりが違うようです……。
Ok, your total is 15 dollars.
全部で15ドルです。
Out of 20? Ok here is your five dollars change.
20ドルの支払いですね。はい、こちら5ドルのおつりです。
このように使います。
Changeと言われて、交換?とならないよう、おつり=Change も覚えておきましょう。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
執筆者・がんサバイバー・ヨガ指導者
Tomomi
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?
- 「カラダも気持ちも…今までとなんか違う」ゆらぎがちな40代、50代から始めた、編集部員のリアルなケア法とは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















