英語で「日本語を話せる人はいますか?」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ
海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師
Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「日本語を話せる人はいますか?」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
飛行機で預けた荷物が見つからない!
友だちの体調がおかしい!
英語ではどうしても自信ない!
そんな時は聞いてみましょう。
Japanese speaker = 日本語を話す人
Our flight was canceled, and we were stuck at the airport.
フライトがキャンセルされて空港から動けずにいるの。
Is there a Japanese speaker who can help us?
助けてくれる日本語を話せるひといないかな?
My luggage got lost at Narita Airport. Is there a Japanese speaker?
成田で荷物を紛失してしまったんだけど、日本語を話せる人はいますか?
日本人が海外で困った時も、海外の方が日本で困った時にも使える表現です。
アメリカで娘がお世話になった救急病院では、通訳サービスがありました。
電話をスピーカーにしてやり取りするようで、いろんな国の言葉に対応しているようでしたよ。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「若作りが痛いオバサン顏」の原因は「黄みがかったブラウン眉」のせい?40・50代が買ってはいけないアイブロウアイテム
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク















