英語で「一生に一度の」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「一生に一度の」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
以前、同じような意味で “YOLO“を紹介しました。
YOLO = You Only Live Once.
今回はこちらの表現です。
once = 一度、一旦、一回
lifetime = 生涯、一生
This is a once-in-a-lifetime opportunity!
一生に一度のチャンスだよ!
It was a once-in-a-lifetime experience.
それは一生に一度の(またとない)経験でした。
ハイフンをつけて形容詞化させていますが、
お決まりのフレーズなので、ハイフンなしでもよく使われています。
告白するのに怖気づいている友達や、
せっかくの機会なのにやるかやらないか悩んでいる人に対して、
It’s a once in a lifetime chance!
一生に一度のチャンスだよ!またとない機会だよ!
などと声を掛けます。
一生に一度の〇〇、
〇〇には、love, thing, offer, trip, event …
色々と入れて使えます。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















