
この英語ってどんな意味?「Would you mind scooting up?」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Would you mind scooting up?」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
scoot = さっと動かす
スコート ではなく スクート と読みますよ!
前にも後ろにも横にも「サッとずれて」と言いたいときにとてもよく使う scoot 。
scoot up は、「前につめて」だけでなく、もう少しスペースをあけて欲しいという時にも使えます。
並んでいる列の前の人に
「すみません。前につめてもらえますか?」と伝えたいときは
Excuse me. Would you mind scooting up?
こんな風に声をかけてみましょう。
教室などの席もそうですね。
Hey, can you scoot up a bit? I can’t see the board from back here.
ねえ、ちょっと前につめてくれない?ここからだと黒板が見えなくて。
Sure, no problem! Is this better?
ああいいよ。よくなった?
Can everyone scoot up closer to the front? I want everyone to hear clearly.
みんな前に少し詰めてくれる?みんなちゃんと聞こえるようにしたいんだ。
Alright, let’s move up.
オッケー。つめよう。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「一度使ったらやめられない」人気スタイリストも40代編集もリピ買い中の『涼ブラ』って?「滝汗でも不快感なし」「つけ心地がラクなのに~」続々と魅了される理由とは?
- 白髪染め迷子だったアラフィフ編集部員が体験。パサつく、色が抜ける・・・ホームカラーのイメージを覆す“クレイパック着想”の白髪染め 驚きの染まりとツヤのワケとは
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.9/@和乃食 ここから【オリーブオイル、サラダ油、菜種油】
- 「急に老けた!?」と悩む40代、50代必見! 編集部員がリアルに実践「毎日キレイを保つ」お手入れ法
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】