
この英語ってどんな意味?「I’m all ears」
この連載では、インドネシアのバリ島に移住して15年、アメリカ人の夫と3人のマルチリンガルの男の子の子育てをしながら暮らすヨガ講師Tomomiが、英語の身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「I’m all ears」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
私のすべてが耳となっているくらいに、話を聞いているよ。という意味になります。
英語では、eyes on me(私を見て)など、身体のパーツを用いたイディオムがたくさんありますが、I’m all ears もそのひとつ。
話をちゃんと聞いている。だれかが話していることに集中している。というときに使えます。
早速例文を見てみましょう。
You can ask me anything, I’m all ears.
私に何でも聞いて。あなたの話を聞く態勢は整ってるわ。
My husband’s favorite celebrity gave a speech yesterday and he was all ears.
夫の好きなセレブのスピーチがあって、彼は聞き逃さないよう集中してたわ。
I went to his house last night.
昨日彼の家に行ったんだよね。
really?Tell me!I’m all ears.
ほんとに?どうだった?すごく気になる!
このように使います。
例えば、長々と話しをする人に、「ねぇ、ちゃんと話聞いてる?」 と聞かれたら、
「Of course!I’m all ears.」もちろん!真剣に聞いてるよ!と答えることもできますよ。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「髪が傷む」「すぐ色落ちする」「染まりムラがある」セルフの白髪染め悩みを解消する次世代のカラー剤。「美容パック」でおなじみのクレイを使った白髪染めとは!?【白髪ケアのプロ×研究員対談】
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.9/@和乃食 ここから【オリーブオイル、サラダ油、菜種油】
- 「急に老けた!?」と悩む40代、50代必見! 編集部員がリアルに実践「毎日キレイを保つ」お手入れ法
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】