
この英語ってどんな意味?「That’s sick! 」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「That’s sick!」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
That’s cool! (かっこいい!)Amazing! (素晴らしい!)Awesome(すごい!)
などと同じようなニュアンスです。
なぜ sick なの? と思いますよね。
日本でも、良いものに対して「やばい」と言いますが、それに似た感じかなと個人的には思っています。
かっこいい曲やファッションなど
すごくかっこいいものや、ステキなものに対して、ネイティヴがとてもよく使う表現です。
That was sick!
最高じゃん!
That jacket was so sick!
あのジャケット最高にかっこよかった!
That movie was so sick! You should try that!
あの映画すんごくよかったよ!観てみてよ!
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 白髪染め迷子だったアラフィフ編集部員が体験。パサつく、色が抜ける・・・ホームカラーのイメージを覆す“クレイパック着想”の白髪染め 驚きの染まりとツヤのワケとは
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.9/@和乃食 ここから【オリーブオイル、サラダ油、菜種油】
- 「急に老けた!?」と悩む40代、50代必見! 編集部員がリアルに実践「毎日キレイを保つ」お手入れ法
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】