英語で「聖火ランナー」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「聖火ランナー」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
torchbearer = 聖火ランナー、聖火を運ぶ人
(トーチベァ(r)ラー)と読みます。
ラーはrの発音になります。
torch = 聖火 bearer = 運ぶ人、使者
二つを合わせて一つの名詞になっています。
Did you see the torchbearer running through the city?
聖火ランナーが市内を走ってるの見た?
Yeah, it was amazing!
見たよ! すごかった!
Did you watch the Olympic opening ceremony last night?
昨夜のオリンピックの開会式みた?
Yes, it was incredible! The torchbearer was so inspiring.
うん。素晴らしかったよ!聖火ランナーに感動しちゃった。
Who was it?
誰だったの?
ちなみに聖火リレーは torch relay になります。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















