この英語ってどんな意味?「Keep your hair on.」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
直訳すると「髪を乗せたままにしておきなさい」「髪を乗せたまま保ちなさい」となりますが、
何かあって、髪をふり乱した状態からキレイに整える姿、もしくは、とてもイライラしていて頭をぐちゃぐちゃにしていたのをキレイな元の状態に戻す。
このようにイメージすると、「落ち着いて」という意味がしっくりくるのではないでしょうか。
Keep your hair on! I can fix it!
落ち着いて! 私直せるから!
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク