
この英語ってどんな意味?「It’s a big milestone. 」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「It’s a big milestone. 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
milestone = 「指標、道しるべ」のほかに(人生における)重大な出来事(事件)、節目、重要なポイントなどという意味を持ちますが、会話の中では「重要な節目だね」というよりも、「大きな一歩」と訳すのが私は一番しっくりきます。
I finally passed the Eiken Grade 1 test.
ついに英検一級に受かったよ。
Wow! Congratulations! That’s an amazing big milestone.
すごい!おめでとう!それは素晴らしい大きな一歩だね。
I just got promoted to a managerial position!
マネージャーに昇給したの!
Seriously? Congrats!
ほんとに? おめでとう!
That’s a big milestone in my career!
これは私(のキャリア)にとって大きな一歩だよ。
My baby just took her first steps today!
うちの子が今日初めて歩いたの!
That’s such a wonderful milestone.
それは大きな一歩だね。
ぜひ使ってみてください。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「一度使ったらやめられない」人気スタイリストも40代編集もリピ買い中の『涼ブラ』って?「滝汗でも不快感なし」「つけ心地がラクなのに~」続々と魅了される理由とは?
- 白髪染め迷子だったアラフィフ編集部員が体験。パサつく、色が抜ける・・・ホームカラーのイメージを覆す“クレイパック着想”の白髪染め 驚きの染まりとツヤのワケとは
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.9/@和乃食 ここから【オリーブオイル、サラダ油、菜種油】
- 「急に老けた!?」と悩む40代、50代必見! 編集部員がリアルに実践「毎日キレイを保つ」お手入れ法
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】