英語で「日陰を探そう」はなんて言う?

2024.08.28 QUIZ

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「日陰を探そう」って英語で言えますか?

正解は

スポンサーリンク

日陰になっていて休める場所のことを

shady spot(シェイディースポット)と言います。

 

Let’s rest for a moment. I see a shady spot up ahead where we can take a break.
少し休もう。向こうに休めそうな日陰があったから。

 

Let’s move to that shady spot by the building. It should be cooler over there.
ビルの日陰に行こうよ。あっちの方が少しは涼しいでしょ。

 

Why don’t you park here?
何でここに車停めないの?

I’ll park that shady spot under a tree.
あそこの木の下の日陰に停めるよ。

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

答えは>>こちら

続きを読む

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク