この英語ってどんな意味?「I’m full of beans.」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「I’m full of beans. 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
ぱんぱんにつまった豆のように、エネルギーにあふれていて、とっても元気な様子をあらわすイディオム(慣用句)です。「元気いっぱい」や、「元気はつらつ」などと訳すと良いと思います。
I’m full of beans! I just got some great news.
元気いっぱいだよ!すごくいいニュースを耳にしたんだ♪
You seem full of beans today! What’s got you so energized?
今日はとっても元気そうだね。何かあったの?
I had an awesome weekend and I’m still buzzing from it.
最高の週末をすごして、まだその余韻に浸ってるの。
Your little one is full of beans today!
お子さん、今日はとっても元気いっぱいだね!
Somehow, she’s got more energy than I ever had.
どういうわけか いつもよりもめっちゃ元気だよ。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク