英語で「取り込み中」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「取り込み中」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
in the middle of~ = ~真ん中、~の最中、
something = 何か
直訳すると「何かの最中」
~の最中なので手が離せません → 取り込み中です
忙しいと I’m busy. と言ってしまいがちですが、直接的な表現なので、場合によっては少しきつい印象を受けます。
Sorry, I’m in the middle of something.
ごめん。今取り込み中なんだ。
She is in the middle of something. I’ll tell her to call you back.
彼女 今取り込み中だから、かけ直すように伝えておくね。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク