英語で「がん」はなんて言う?
この連載では、インドネシアのバリ島に移住して15年、アメリカ人の夫と3人のマルチリンガルの男の子の子育てをしながら暮らすヨガ講師Tomomiが英語の身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「がん」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
がんは、英語でCancer と言います。
旅先で、なにかしらの不調があって病院を受診した際、がんを疑うケースなども出てくるかもしれません。そんな、もしもに備えてがん=Cancer と知っておきましょう。
では、例文です。
念のため、がんの検査をしておきましょう。
Just in case, let’s get tested for cancer.
彼女はがんを宣告されたが、強い気力で乗り越え今も元気に暮らしている
Although she was diagnosed with cancer, she overcame it with strong determination and is currently living a healthy life.
がんの疑いがあると言われたが、検査の結果、異常がなかった
I was told that I was at risk of having cancer, but there were no conclusive test results.
なお、乳がん=Breast cancer 、肺がん=Lungs cancer、大腸がん=Colum cancer です。
先日、梅宮アンナさんが、オトナサローネ内で乳がんにり患したことを公表されました。
日本人のがんのり患率は2人に1人とも言われているため、身近な方ががんになることもあるかもしれません。
筆者も、37歳で子宮頸がん=cervical cancerにり患しており、現在治療を終えて3年目。オトナサローネ内で、そのがん経験を綴っています。
ぜひ【子宮頸がん日記】もあわせてチェックしてみてください。
そして皆さんも、定期的ながん検診=Cancer screening を受けてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク