英語で「調子が悪い」はなんて言う?

2024.09.09 QUIZ

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「調子が悪い」って英語で言えますか?

正解は

スポンサーリンク

weather = 天気

under the weather = 天気の下

という直訳になりますが、

天気に左右される=調子が悪い

体調がすぐれない、気分が落ち込んでいる というような時に使います。
もともとは船乗りの方々が使われていたフレーズだそうです。

 

I’m a bit under the weather.
少し調子が悪いです。

 

I’m afraid Peter is feeling a little bit under the weather.
すみません。ピーターは少し調子が悪いようです。

 

Do you wanna hang out today?
今日ちょっと出かけない?

Sorry, I’m a bit under the weather today. Maybe next time.
ごめん今日ちょっと調子悪いの。また今度ね。

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

答えは>>こちら

続きを読む

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク