英語で「自由に食べてね」ってなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「自由に食べてね」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
help を使うんです。
「自由に食べてね」だけでなく、チラシや古本など「ご自由にお持ちください」と言いたいときも、この Please help yourself. が使えます。貼り紙としてもそのまま書くことができます。
We’ve got drinks and appetizers over there. Please help yourself!
飲み物と前菜が向こうにあるので、自由にとって食べてね。
Thanks! Everything looks delicious.
ありがとう!どれもおいしそう!
I brought donuts for everyone.
みんなにドーナッツ買ってきたよ。
Oh, that’s great! Mind if I take one?
わーすごーい。一つもらってもいいかな?
Not at all, please help yourself.
もちろん!自由に食べて。
友だちを家に招いたときなど、とてもよく使えるフレーズです。ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク