この英語ってどんな意味?「eye candy」

2024.10.03 QUIZ

この連載ではアメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

英語で「eye candy 」ってどんな意味?

正解は

大好きな有名人や、綺麗な人、カッコいい人を見た時に使う言葉。

目に飴をあげる=目の保養 という意味です。

 

He is my eye candy.
彼は私の目の保養なの。

 

candy の他にも
treat(ご褒美)や、feast(ごちそう)も使います。

 

They are great feast to my eye.
彼ら(彼女ら)は、最高の目の保養なの。

 

She is a perfect treat to my eye.
彼女は完ぺきな目の保養だよ。

 

eyes ではなく、eye というところも気をつけてくださいね。

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

答えは>>こちら

あなたの「セックスレス」についてお話を聞かせていただけませんか? OKという方は こちらから
あなたの「家族のカタチ」について教えてください。OKという方は こちらから
■「思春期の子ども」がいる方にお聞きします。OKという方は こちらから

続きを読む