英語で「タクシー乗り場」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「タクシー乗り場」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
旅行先で、タクシー乗り場がどこか聞きたいときがあるかもしれません。また、空港や大きな駅などで海外の方から聞かれる可能性もありますのでご紹介します。
タクシー乗り場は taxi stop ではなく、taxi stand もしくは taxi rank と呼ばれます。
rank = place 位置
また、 taxi のことを cab(キャブ)とも言いますので cab stand や cab rank と言うことも。
Is there a taxi stand near here?
この辺にタクシー乗り場はありますか?
I saw a long line of taxis at the stand.
タクシー乗り場でタクシーが長い列作ってたの見たよ。
Where’s the nearest cab stand around here?
一番近いタクシー乗り場はどこですか?
The cab rank outside the airport is always busy.
空港の外のタクシー乗り場はいつも混んでいます。
I found a taxi rank just around the corner.
すぐそこの角曲がったところにタクシー乗り場あったよ。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク