
この英語ってどんな意味?「 I’m on fire. 」
この連載ではアメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ、海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「 I’m on fire. 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「fire」を使った有名なスラング(俗語)、「on fire」は 、「燃えている」という元の意味から派生して「素晴らしい、最高、盛り上がっている」という意味もあります。
「I’m on fire.」は自分の状況が最高であることを表すつまり「絶好調だよ」と
Your presentation was flawless! How do you feel?
あなたのプレゼン完璧だったよ。どんな気持ち?
I feel great! I was on fire up there.
最高の気分だよ。絶好調だった。
How’s it going?
調子はどう?
Amazing! I finished three reports today and already started on the next one. I’m on fire!
素晴らしいよ!今日3つレポート終わらせたし、もう次のに取り掛かってるよ。絶好調!
Wow, you’ve scored three goals already!
わお!もう3点も入れたの!
Yeah, I’m on fire today!
うん! 今日は絶好調だぜ!
I’m on fire! 私もそんな風に言ってみたいものです。
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「一度使ったらやめられない」人気スタイリストも40代編集もリピ買い中の『涼ブラ』って?「滝汗でも不快感なし」「つけ心地がラクなのに~」続々と魅了される理由とは?
- 白髪染め迷子だったアラフィフ編集部員が体験。パサつく、色が抜ける・・・ホームカラーのイメージを覆す“クレイパック着想”の白髪染め 驚きの染まりとツヤのワケとは
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.9/@和乃食 ここから【オリーブオイル、サラダ油、菜種油】
- 「急に老けた!?」と悩む40代、50代必見! 編集部員がリアルに実践「毎日キレイを保つ」お手入れ法
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】