この英語ってどんな意味?「Let’s have a toast!」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Let’s have a toast! 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
toast = 乾杯、乾杯の挨拶、乾杯をする
「焼いたパン」という意味で知られる toast ですが、「乾杯」という意味でも使われます。
Will you make a toast for him?
彼のために乾杯の挨拶をお願いできませんか?
Cheers!じゃないの? とよく聞かれますが、
こちらは、「カンパーイ」という言葉に当たります。
乾杯をする。乾杯の挨拶をする。はこの toast になります。
「乾杯しましょうか?」
Shall we have a toast?
また、「〇〇〇に乾杯!」 という時には
To our success! 成功を祈って!
To Rebecca! Cheers! レベッカに乾杯!
#
To our future! 僕たちの未来に!
または、
Here’s to ~. と言います。
Here is to your success! 君の成功に
Here’s to our anniversary! 僕たちの記念日に!
パンではない toast、ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















